Miejska Biblioteka Publiczna w Szczecinie zaprasza na spacer po mieście z Tomaszem Wieczorkiem, przewodnikiem i szczecinerem. Jego gawędy osobom niedosłyszącym przybliży za pomocą języka migowego Anita Chodacka.

[icon place] Spacer rozpocznie się przy pomniku księcia Bogusława X i Anny Jagiellonki przy ul. Korsarzy, przed wejściem do Zamku Książąt Pomorskich, a zakończy w filii bibliotecznej nr 54, czyli w ProMediach.

Przebieg trasy: dwa dziedzińce Zamku – ul. Kuśnierska – Kamienica Loitzów – Ratusz Staromiejski – Bazylika Archikatedralna (z zewnątrz) – Pl. Orła Białego – Pałac pod Globusem – Pałac Velthusena – Brama Portowa – Plac Zwycięstwa – Pomnik Kornela Ujejskiego – ProMedia.

Niektóre fragmenty trasy będą zbieżne z treścią kolejnej części „Gryfitka” Tomasza Wieczorka, której premiera planowana jest na początek przyszłego roku.

Tomasz Wieczorek – Przewodnik turystyczny po Szczecinie i województwie zachodniopomorskim, z dwudziestoletnim doświadczeniem. Pomysłodawca i koordynator projektu, w ramach którego powstała zamkowa publikacja „Śladami Lubinusa. Przewodnik niezwykły”, którego jest współautorem. Twórca koncepcji zrealizowania filmu „Zamek wśród atrakcji Pomeranii”, kart edukacyjnych oraz gry planszowej po szczecińskim Zamku Książąt Pomorskich. Autor tekstu oraz koncepcji przewodnika dla dzieci pt. „Zwiedzamy Zamek”. Współautor współczesnego komentarza opracowanego do niemych taśm pod wspólnym tytułem „Zamek szczeciński”. Od lat zaangażowany w propagowanie wiedzy o Dynastii Gryfitów i ich Księstwie Pomorskim oraz Szczecinie i Mapie Lubinusa. Jego najnowsza publikacja „Wały Chrobrego. Wrota Szczecina”, to rodzaj zeszytu edukacyjnego, podszytego fantazją, legendami, ale i faktami. Adresowany jest dla dużych i małych miłośników zwiedzania, jego bohaterem jest mały, ciekawski gryf – Gryfitek.

Anita Chodacka – biegły tłumacz języka migowego z piętnastoletnim doświadczeniem (certyfikat „T2” Zarządu Głównego Polskiego Związku Głuchych w Warszawie). Tłumaczyła na język migowy spotkania autorskie w bibliotece, przeglądy i festiwale teatralne. Współpracuje z TVP, na żywo przekładając na język migowy wiadomości regionalne.

Miejsce wydarzenia